Seonaid is close in sound [shon-etch], but otherwise no Gaelic version.
In Irish it would sound something like "sprid". In Scottish Gaelic:?
In Irish it would generally sound like 'llawd-yir'; In Scottish Gaelic it would sound like 'law-jir'.
Bairbre, barr-i-breh
It would sound much like 'Molly'.
Neamh is the word used in Irish Gaelic. It would be pronounced "nav", with the av sound like in lava as opposed to in navy.
Folláin: healthy; wholesome, sound. Pronounced 'fullawn'. Heart is croí pronounced 'kree'. These are Irish Gaelic rather than Scots Gaelic or Manx.
In Scottish Gaelic 'Eòin" is considered to be the equivalent of 'Jonathan'; Irish has 'Seanchán' which is close in sound. Both of these are 'equivalents' rather than 'translations', however.
It would sound something like "car edge" in English.
It would sound somewhat like takheen (gutteral kh).
This sentence is incorrect;the Scottish Gaelic would be: Leam daonnan. It would sound likelem deunan. Liom is Irish Gaelic, a separate language.
If a given name it is the same, but the Scottish Gaelic name Eilidh is close in sound.