He translated The Bible so not just the church could read it,he wanted the common people to be able to read the bible aswell.
The German princes objected to the monies moving out of their states to Rome. The Reformation was in many ways about economic independence.
the refusal of the church to end its wars against Muslims in the Holy Land
It led people to identify themselves by nationality.
Catherine of Aragon did not cause the Reformation. The Reformation had already started in Europe. She however was probably a catalyst for the English Reformation however. If she had been able to give birth to a healthy living male heir then Henry VIII would not have decided to break with the Church of Rome to marry Anne Boleyn.
People tend to think about the bigger issues, when people are dying left, right and centre.
To promote the cause is to further the progress of it, to support it or actively encourage it. Today the principle way to promote things is on the internet.
sectional is where they promote a certain section in society where as cause they promote a certain cause.
-oo--
The Roman catholic pope excommunicated Martin Luther
No, disrupt and promote are antonyms. Disrupt means to interrupt or cause disorder, while promote means to support or encourage.
propaganda
Non-acnegenic means it does not cause or promote acne. Non-comedogenic means it does not cause or promote comedones (blackheads).
The German princes objected to the monies moving out of their states to Rome. The Reformation was in many ways about economic independence.
It led people to identify themselves by nationally
It led people to identify themselves by nationally
It was seen as punishment for the Catholic Church's corruption.
William Tyndale's one ambition was to translate the Bible into English from the original languages of Hebrew and Greek, with which he was acquainted. His attitude is exemplified in a statement he made to a clergyman who was of the view that only the clergy could read and interpret scripture:'If God spare my life, ere many years, I will cause a boy that driveth the plough to know more of the Scripture than thou dost."Tyndale completed his translation of the New Testament in 1525, while overseas, as it was too dangerous for him to do so in England. He further completed the translation of the Pentateuch(first five Old Testament books) as well as further revision of the New Testament before his arrest in 1535 and execution on Octobver 6,1536. His last words were reported to be: "Lord, open the King of England's eyes."Others carried on and completed the work he had begun and for which he gave his life, building on what he had started.Source: "Whos who in Christian history", J. D. Douglas, Tyndale, Illinois, 1992. p. 683-684.