That would be "Tusen takk for bursdags ønskene"
Gratulerer med dagen (Literal translation: Congratulations with birthday)
"Gratulerer med dagen"
Thanks for the birthday wishes
I say thank you
That would be "Tusen takk for bursdags ønskene"
A person may wish someone an early happy birthday, it may because they will not see the person on their birthday. If someone wishes a person early birthday wishes, it is appropriate to say thank you.
I just say thank you for the better year.
You should say "thank you" when someone wishes you Happy Birthday.
Like with every other 'best wishes' phrase, say thank you.
I usally say "thank you". And then hug him/her. And of course I never forget to wish them a happy birthday on their birthday!! ;) Hope I helped!
vi ringrazio per gli auguri di compleanno
In Norwegian, you would say "tusen takk" to mean 'thank you very much'.
Tusen takk is Norwegian for thank you.
You say, "Gracias por las esperanzas de cumple años."
You would not say Happy Birthday in Norwegian as it is not grammatically correct. You would however say "Gratulerer med dagen" which means Congratulations with the day.