you say it like this- Pergi ke tidur
Sukha nidra nerunnu.
Zasnut'
kidakkuka means 'to sleep'.
I will say that -- oh dear i miss u very much in Malayalam.
I will say that -- oh dear i miss u very much in Malayalam.
"URAKKAM "
You can say "ഞാൻ ഉറക്കുന്നു" (njan urakkunnu) in Malayalam to express "I'm going to sleep."
In Malayalam, you can say "നരകത്തിലേക്ക് പോ" (narakttilēkk pō) to convey the phrase "go to hell."
dhoore poku
You can say "നീ എങ്ങനെ പോയി?" (nee engane poi?) in Malayalam to ask "Where did you go?".
"നിന്ന് നീ എപ്പോഴും ഉറക്കെ പോകുന്നുണ്ടോ?" (Ninne nee eppozhum urakke pokkunnuvo?)
dhoore poku
"പോവുക (pōvuka)" is how you say "let's go" in Malayalam.
"ഞാൻ ലഞ്ച് നേടണോ" (Njan lunch nāṭaṇō) would be the closest translation for "Let's go for lunch" in Malayalam.
To say sleep in Burmese you might say "Eigh douh meh" or go to sleep or sleep.
It can be both. For instance, you might say, "I want to go to sleep. I'm going to go sleep in my bed." Confusing? I think so, too.
To say "kiss" in Malayalam, you can use the word "ചുംബനം" (chumbanam).