"Would" actually has several meaning in English, depending on which definition you want to use, the French translation will be different. Based on the context of the question, I assume you want to ask something along the line "you would do it?" In this case it would be translated as "tu le ferais?" Ferais (would do) is the second-person conditionnal form (would eat, would do, would be, would say, could, should, etc...) of faire.
In order to say worker in French, you would say, travailleur. If you wanted to say boss in French you would say, patron.
ow would say LLAMAS IN FRENCH
To say sock in French you would say, chaussette. To say pants you would say pantalon, and to say shirt you would say chemise.
A lily is 'un lys' (masc.) in French.
To say "I would like" in French, you can say "Je voudrais."
To say "her age" in French, you would say "son âge".
Je déteste le français.To say "I hate French" (as in the French language) in French, you would say, "Je déteste le français." If you want to say "I hate the French" (as in the French people), you would say instead, "Je déteste les français."
To say "of course I would" in French, say "bien sûr (que) je voudrais".
To say Kennedy in French, you would say "Kennedy." It is the same in both English and French.
To say "I would like..." in French, you would say "Je voudrais..." If you were to say "Je voudrais acheter..," you would be saying "I would like to buy..."
To say "dogs" in French, you would say "chiens".
To say "stag" in French, you would say "cerf."