Want this question answered?
Ta-va-llod-et Mo (not 'mow') -bu (not 'oo')-rak 'Tavalodet mobarak' Its pronounced literelly the way it is written, with an emphasis on the 'L'
You can say "روز پدر مبارک" which is pronounced as "Rooz-e Pedar Mobarak" in Farsi.
tavalodat mobarak
"سال نو مبارک" (sal-e no mobarak) is how you say "Happy New Year" in Farsi.
In Persian, you can say "Tavalodet Mobarak" to wish someone a happy birthday.
Tavalodet Mobarak! Tavalodet Mobarak!
sawl=year no=new mobarak=happy sawle no mobarak
"Happy Birthday" is an English equivalent of "Tavalodet mobarak."The noun "Tavalodet" may be translated as "birth day". The adjective "mobarak" literally means "blessed." The pronunciation is "tah-wah-loh-deht moh-bah-rahk".
tavalodet mobarak
Ta-va-llod-et Mo (not 'mow') -bu (not 'oo')-rak 'Tavalodet mobarak' Its pronounced literelly the way it is written, with an emphasis on the 'L'
It means Happy Birth Day dear Behnaz
You can say "روز پدر مبارک" which is pronounced as "Rooz-e Pedar Mobarak" in Farsi.
tavalodat mobarak
"سال نو مبارک" (sal-e no mobarak) is how you say "Happy New Year" in Farsi.
rooze madar mobarak
In Persian, you can say "Tavalodet Mobarak" to wish someone a happy birthday.
sale no mobarak سال نو مبارک