españoles
"Works cited" se dice "bibliografa" en espaol.
El recurso en espaol tiene credibilidad si proviene de fuentes confiables y verificadas.
nosotros tenemos - we have
Nosotros estamos = "we are"
it depends on the tense. in present: Nosotros perdemos (we normally lose) in past: nosotros perdimos (we lost) / nosotros perdíamos (we used to lose) nosotros perderemos (we will lose) nosotros vamos a perder (we're going to lose) nosotros perderíamos (we would lose if...)
Nosotros vamos.
nosotros/nosotrasNosotros
Ah, changing "simpático" into the "nosotros" form is as easy as painting a happy little tree. You simply add "nosotros" in front of the verb that follows. So, "simpático" becomes "nosotros somos simpáticos." Just like that, you've created a beautiful connection with others through language.
nosotros somos nosotros somos
Nosotros Nosotros - for a group of all males or mixed Nosotras - for a group of all females
"De nosotros" is a Spanish phrase that translates to "of us" or "about us" in English.
Nosotros TENEMOS una casa privada = We have a private house ('Tiene' is ungrammatical with 'nosotros')