"Happy New Year" in Flemish is "Gelukkig nieuwjaar".
Prettige kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
"gelukkig nieuwjaar"
it's Dutch (the language in the Netherlands)
Gelukkig Nieuwjaar
In Belgium, you can say "Gelukkig Nieuwjaar" to wish someone a Happy New Year.
Prettige kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
Gelukkig kerstfeest is the Dutch equivalent of 'Merry Christmas'. It's very hard to pronounce Dutch words so you should hear someone say it.Prettig KerstfeestGelukkige KerstdagenVrolijk Kerstfeest
Happy New Year is 'Gelukkig Nieuwjaar' in Dutch.It's very hard for non-native speakers to pronounce Dutch words, since we have very different sounds. The G is the hardest letter for foreigners to pronounce. Not even the Flemish can say this and many Dutch (especially from the provinces in the south) can't pronounce it either. So I can't explain the word 'gelukkig', except for the 'luk' part which sounds like the English 'luck'. The 'nieuw' part sounds like the English 'new'. The pronounciation of the letter R is also very different in Dutch. You can compare this to the Spanish R. Once again not every Dutch person can pronounce the R and the pronounciation also depends on the other letters of the word. The 'jaar' part is best described as saying 'AAA' at the doctor or saying the German or Dutch word for yes, which is 'ja' and then you're trying to be a pirate. So it's a bit like 'Yarrr' but with a long drawn-out a.
"Gelukkig Nieuwjaar" is how you say Happy New Year in Flemish.
You can say "Prettige feestdagen" in Flemish to wish someone happy holidays.
djoyeus Noye is a Walloon equivalent of 'Merry Christmas'. The language in which the greeting is expressed is related to, but distinct from, French. The French greeting is 'Joyeux Noel'.