The 'ö' in glöm is pronounced similarly to the vowel sound in the word 'earth'.
Inte is pronounced similarly as "kunta kinte", if you've ever seen the old TV show the Roots. You could see a YouTube video of the show.
"Det" has a long vowel sound, like in the word "bell", except stretched out.
Det ordet finns inte - 2006 is rated/received certificates of: Sweden:11 (DVD rating)
That is "Det visste jag inte" in Swedish.
Nej, det har hon inte. :)
This is not the end would be translated into "Det här är inte slutet".
Jag vill inte göra det här längre
Det Norske Veritas
GAL-uh-DET
Jag kunde inte förstå din fråga. Om du kan uttrycka det på ett annat sätt, det vore bli hjälpsamt.I couldn't understand your question. If you can express it in some other way, that would be helpful.
det-lef-son
Namnet Mathilda betyder Strid och styrka om du inte förstår så kan du söka på det...
Literal translation:"just let it go" in Swedish is "släpp det bara"just = baralet go = släppit= detMore natural would be to say "Låt det vara." or "Bry dig inte."
Det är många! Vill du att jag ska gå ut och räkna dem för dig? Det är kanske bättre om du gör det själv. Jag är asså Amerikan och bor inte i sverige längre.