"Upendo"
In Swahili, 'love conquers all' is translated as 'Upendo huushinda vyote'.
NO my love is this- upendo wangu
"Love" in Swahili is "upendo."
Kupenda, infinitive (to love) or present particle (loving). It can be used as the subject of a sentence: kupenda ni kuishi: loving is living or to love is to live. But to describe a person or act as loving you use the abstract noun for love, upendo: mtu mwenye upendo (a lovng person), Huyu ana upendo (this person is loving), kitendo cha upendo (a loving act).
Nilitafuta urafiki si upendo.
Pendo and Upendo are both common names meaning "love." The abstract noun is upendo and pendo is a shortened form only used in personal names.Romantic love in Swahili is penzi, but this is never used as a name.
You can say "my love" in Swahili as "penzi langu."
To say "loving myself" in Swahili, you would say "kujipenda."
The Swahili symbol for love is "upendo." It can be used to express affection, care, and appreciation towards someone or something.
The language Pawtua is a form of Swahili. The Swahili translation for the Pawtua word love is upendo. The Swahili language is a Bantu language and has many forms, such as, the Pawtua.
Upendo is the abstract noun. Pendo, with the same meaning is a common personal name, as is Upendo itself. Penzi means romantic love. Penzi letu means "our love" between a man and a woman. A loving person is mtu wa upendo.The verb is kupenda (inf.). Nakupenda, I love you, Napenda muziki, I love (or like) music. Since kupendameans either love or like you, must depend on the context to tell you which is the correct English translation.