Non, je ne suis pas français ; je suis belge (No, I'm not French; I'm a Belgian.)
Oui, je suis français ; mais je ne suis pas de Paris. (Yes, I'm French; but I'm not from Paris.)
Bien sûr, je peux répondre en français. Quelle question avez-vous ?
je vous aime plus que vous= I love you more than you.
"vous savez que vous m'aimez" means "you know that you love me" in French.
Bien sûr ! Je connais toutes les langues du monde entier, et ce n'est pas sur le français que tu me colleras : il s'agit de la plus belle langue !
vous nous manquez = we miss you - et ce que vous voulez = and what you are looking for / wanting
savais-tu que ... / est-ce que tu savais que ... saviez-vous que / est-ce que vous saviez
J'espère que vous vous sentez mieux, j'espère que vous allez mieux
"que prenez-vous pour..." means "what do you take for / have for.."
Que faites-vous? in French is "What do you do?" in English.
ce que je vois > what I'm seeing ce que je vous dois > what I am owing you je vous vois > I see you ce que je vous vois > ?? (not a correct phrase)
'Parlez vous français ?' or 'est-ce que vous parlez français ?'
je peux (faire) ce que vous voulez: I can (do) whatever you want