"No he hablado contigo hace mucho tiempo." The "tiempo" is a formality, so if this is a friend, you might just drop it. Also, a more common way to say the phrase would be "No hablamos hace mucho." which translates to "We no speak long time" if translated directly and "We haven't spoken for a long time" if translated for meaning. Another similar expression is "No hemos charlado por un rato" which means "We have not chatted for a while."
You can say, "Hace un rato que nos hablamos."
Hablé con nana sobre eso. (I talked to nana about that)
Well if you havent talked to her/him before hand about your feelings. Then maybe you should do so but if you did...only thing i gotta say is move on.
Quiero coger su pene perros
How do you say, "It has been a while" in spanish
Estoy listo (a); además hoy he platicado con "Nana" referente a ello.
Estoy allí
if he is a good friend call him and say srry you havent been calling. if he isn't really a good guy and you barely talk to him in person then no you shouldn't
did you think about what we talked about in my car.
You would say "Jack and Jill talked briefly."
if he is constantly looking back at you it is most likely he has a crush. Wave and see what happens and hell either flirt or say you have something in your hair. Good luck girl.
Mientras en la cama.