'Ashi ga tsumetai desu.'
you say get cold feet . some people might say it's have cold feet , but for me , get cold feet makes more sense .
'Tsumetai yubiwa'.
Yukai Fi-to
they join there feet to each other and walk slowley
"Soko samui desu ka?" would be "Is it cold there?" in Japanese.
風邪を引いた Kaze o hiita
Samui. If you wanted to say it as in the weather, you would say: samui desu Samui is only a measure of cold in terms of atmospheric temperature. To say that something is cold, that is, as a descriptive (ice, water, etc) then you would use "tsumetai."
It says nothing about your personality, but it does say something about how cold your feet are while you sleep.
The correct way is ARE your feet cold. Since you are refering to the plural noun, feet :)
The phrase 'cold heart' would be translated as 冷淡な心 (reitan na kokoro) in Japanese. The pronunciation would roughly be something like "ray-tahn nah coco-row".
how to say "editor" in japanese
To say old Japanese illustrations in Japanese, you say "Mukashi no Nihon no irasuto".