cosa (KOH-sah)
lillian is the same thing as lily you say it in italian giglio
they can't play soccer, at all. (;
La cosa migloire nel mia vita.
I'd get rid of the cosa and just say ciao bella. 'Thing' is quite colloquial in this sense.
Sotto is how you say under in Italian.
"Ristoranti" is what we say it in Italian!!
Because Fettuccine is an Italian word, it doesn't really have a translation. The closest thing you could say would simply to call it "Pasta".
in italiano
"You are learning Italian" = "Stai imparando Italiano""I am learning Italian" = "Sto imparando Italiano"
You can say "the street" in Italian as "la strada."
Encore is Italian.
To say fake in Italian you say finto.