answersLogoWhite

0


Best Answer

It depends on what you are trying to say.

If you literally wish to say "I am in this location for your benefit" it would be "Ana honaa men ajleka" (أنا هنا من أجلك) - literally "I am here for your sake".

If you wish to say "You have my support", it would be "O'ayyad laka ela al-abad (أؤيد لك إلى الأبد) - literally "I support you forever".

User Avatar

Wiki User

9y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

10y ago

Translation: Wa'ana afkar bek (وأنا أفكر بك)

remember it is written right to left [right align]

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

12y ago

I am With you :

if you want to say that for a male=Ana Ma'aak

if you want to say that for a female=Anaa Ma'aeek

both written as : أنا معك

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

10y ago

In Arabic, the English phrase my thoughts are with you is أفكاري معكم.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

14y ago

ana ahtam bik (i care about you)

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

14y ago

أنا أفكر أنت that's how

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: How do say i am thinking of you in arbic?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp