'Akuma no osakebi' is a way to say that, as there are many ways besides that. You can replace 'osakebi' (warcry, roar) with ガオー (ga oo) with oo=long 'o' sound, which could be a better fitting word for 'roar' in this case.
悪魔 (akuma) is the Japanese word for "demon". You can also say 悪霊 (akuryou), which means "Evil Spirit".
You may say 'oni,' written: 鬼
オールマイティのデーモン(oorumaiti no deemon)
kuro kaze no hoeru(black wind's roar)
GAO
another demon translation, whats the fascination with demons and why would you want to heal one Akuma no yō na hīrā
I'm pretty sure that "Angel of Death" in Japanese is "SHINIGAMI..." They are sometimes called demons, or maybe even death demons, but "Angel of Death" is the closest word for "Shinigami."
Demon means Oni in Japanese also mean folklore.
They say roar.
Kappas are Japanese water demons that inhabit shallow ponds and rivers.
I mean like a seal like what you put up to "ward off demons" or "keep them at bay" ect. Help? Please and thanks ahehe ^^;
DEmons will say anything you want to hear and also alot of things you really rather not hear.. but both are always always just lies
Inotesco Demonstro
Lucifer is not a demon, therefore since he is an archangel there are no demons worst than him. Some lore of Christian mythology say that he created first demons.
how to say "editor" in japanese