Je tiens à vous toucher à la nuit tombée
How the hell is this a question?
in french alsways take care is 'faites toujours attention' or - prenez soin de vous
In English, "Until we meet again, take care and God bless you."
It is a supplication/prayer to have God watch over you by some one saying goodbye. "May God bless you and watch over you always" Literal= "That God bless you and take care of you always"
"Take care, baby and may God bless you always"
take care always
god bless! Take Care!
Miss you is in french "tu me manques" and take care : "prend soin de toi/vous"
Prends soin de toi = Take care of yourself
prenez soin de toujours et un week-end heureux
Take care would be "fais attention" or "prends soin de toi" in French. Take care would be "fai attenzione" or "prenditi cura" in Italian.
In Hawaiian, you can say goodbye for now with "A hui hou," meaning "until we meet again." To express that you are always thinking of someone and love them very much, you might say, "E noho pū, e mālama ʻoe, a me ke aloha nui." This translates to "Stay well, take care, and much love." Finally, to bless them, you can add "Kūpono ke Akua," meaning "God bless."