It is a supplication/prayer to have God watch over you by some one saying goodbye.
"May God bless you and watch over you always"
Literal= "That God bless you and take care of you always"
Que Dios bendiga su familia.________________________It's easy for us non-native speakers to forget the personal "a"It should be:Que Dios bendiga a su familia.(if you're speaking in a formal manner-Usted)OrQue Dios bendiga a tu familia.(If you're speaking with a friend or someone with whom you have a casual/informal relationship-Tú)
Feliz cumpleaños y Dios te bendiga siempre would be the best way to say "Happy birthday, and God bless you always" in Spanish.
The first part means "This man is handsome." Both "Lndo" and "bello" can mean "handsome"; I don't know why bothare thre and one is repeated. The next to last word i probably meant to be "cuida" (could sound like it should startqith "qu" according to English splling). "Que Dios te cuide siempre" means "May God always take care of you."
It means, "God bless you and your family always."
1.Que Dios le bendiga a usted y a su familia (polite you for a man )2. *Que Dios les bendiga a ustedes y a sus familias(polite you, for men or if in the group there are men and women)3. Que Dios lo bendiga a usted y a su familia (Same use as with "le")4. *Que Dios los bendiga a ustedes y a sus familias (same use as with "les")5. Que Dios la bendiga a usted y a su familia (polite you for a woman)6. Que Dios las bendiga a ustedes y a sus familias(polite you, only for women)7. Que Dios te bendiga a ti y a tu familia (informal you, singular)8. *Que Dios os bendiga a vosotros y a vuestras familias(informal you, for men or if in the group there are men and women)9. *Que Dios os bendiga a vosotras y a vuestras familias(informal you, only for women)2. Also "su familia", counting one by one in the group of people4. Same as number 28. Also "vuestra familia", counting one by one in the group of people.9. Same as number 8
I give you a long distance hug, cousin. Take care of that great guy that you have. May God bless you always.
"Take care, baby and may God bless you always"
It means "God bless you and your family always."
Que Dios bendiga su familia.________________________It's easy for us non-native speakers to forget the personal "a"It should be:Que Dios bendiga a su familia.(if you're speaking in a formal manner-Usted)OrQue Dios bendiga a tu familia.(If you're speaking with a friend or someone with whom you have a casual/informal relationship-Tú)
Que Dios te bendiga. (to a young person / singular)Que Dios la bendiga ( to a female)Que Dios lo bendiga (to a male)Que Dios los bendiga (plural)
Feliz cumpleaños y Dios te bendiga siempre would be the best way to say "Happy birthday, and God bless you always" in Spanish.
"Que Dios te bendiga", or "Que Dios le bendiga". The first is for people you know well (friends and family), the second is the more formal form.
you say it like this Dios lo bendiga.
Hasta luego. Que Dios te bendiga también.
The first part means "This man is handsome." Both "Lndo" and "bello" can mean "handsome"; I don't know why bothare thre and one is repeated. The next to last word i probably meant to be "cuida" (could sound like it should startqith "qu" according to English splling). "Que Dios te cuide siempre" means "May God always take care of you."
Translation: Mi familia hermosamente bendecida.
It means, "God bless you and your family always."