godt og lykkebringende nytår
Glad Jul og Nytår = "Happy Christmas and New Year"
Godt nyt år
The direct translation of this phrase is "Happy Christmas, prosperous year and congratulations." A less direct translation is "Merry Christmas, happy New Year and best wishes."
I think you mean Danish which is "Godt nytar'.Greenlandic is not Danish! 'Ukiortaami Pilluaritsi'.
You can say "Ukiortaami Pilluarit" in Greenlandic to wish someone a Happy New Year.
Merry Christmas, happy (prosperous) new year, and happiness.
That is a statement, not a question. This website is for asking questions.
Glædelig jul og godt nytår
Buon Natale e Prospero Anno Nuovo is an Italian equivalent of the English phrase "Happy Christmas and a Prosperous New Year." The masculine singular adjectives, nouns, and conjunction literally translate into English as "Good Nativity and prosperous New Year." The pronunciation will be "BWON na-TA-ley PRO-spey-ro AN-no NWO-vo" in Italian.
Norwegian, Merry Christmas and Happy New Year. Danish, Merry Christmas and Good New Year.
Athbhliain faoi mhaise dhuit is an Irish Gaelic equivalent of 'Prosperous New Year'.
Je vous souhaite un Joyeux Noël et une Bonne Année