君の事が好きのよ - kimino kotoga sukinoyo = Very matter of fact, can be said plainly or initimately
好きなのよ - suki nanoyo = This can be used much like the one above, depending on how you're talking at the time
君が大好きです - kimiga daisuki desu = This is the closest to being a direct translation of the original question, but in natural usage, the others too will communicate the same sentiment and it's of primary importance to forget about what is normal in English when attempting to communicate normally in Japanese.
You may say 'anata/kimi ga hontou ni suki desu,' written in Japanese as: あなた [or 君] が本当に好きです。
suki
You would say "ๅฅฝใใงใ" (suki desu) to express "I like you" in Japanese.
Most Japanese folks understand english a lot. Therefore i hear them say " lucky do ne".
you say daisuki desu o just suki desu (don't forget the persons name at the begining
you say it like this Kyanpumītingu :)
sukideshitaka
to say marker in Japanese is マーカー and it is read like maakaa hope this helps :)
to say kangaroo in Japanese is カンガルー and it is read like kangaruu hope this helps :)
you say it like this Kyanpumītingu :)
スノーフレーク-like this!
Piggers but it is Japanese
To say "[I] like the color," you may say 'iro ga suki desu.' In Japanese: 色が好きです。
"Nikkei"(which has a lot of other meanings that have nothing to do with cinnamon XD) "Keihi" Or "Shinamon" (Japanese pronunciation of "cinnamon.")