Tu me manques trop
'tu me manques aussi'
Tu me manques trop mon amour.
Just say i miss you too :)
You would say "Bonjour, mon amour" for 'Hello my Love' in French.
"I miss you too" is "Yo también te extraño"
'I miss you too' is in Dutch 'Ik mis jou ook'.
if you like them too tell them u miss them to and get together with them :D
if youre a girl you say aww and ily too if your a guy say thank you cutie
In French, to say that you miss someone, you literally say that they "are lacking you".So to say I miss you very much too: tu me manques beaucoup aussiwhich literally means "you are lacking me a lot too".While visiting Quebec I had been told this....Je m'ennui Although, it translates to "I'm bored..." It is used asI'm bored without you.....but It's seems to be popularPerhaps, Je m'ennuie tellement de toi. would be betterTu me manques is used in a more committed relationship .
From me too is 'de moi aussi' in French.
Probably that I would miss him too.