Vous me manquez trop cutie.
Tu me manques trop
'tu me manques aussi'
Just say i miss you too :)
"I miss you too" is "Yo también te extraño"
In French, to say that you miss someone, you literally say that they "are lacking you".So to say I miss you very much too: tu me manques beaucoup aussiwhich literally means "you are lacking me a lot too".While visiting Quebec I had been told this....Je m'ennui Although, it translates to "I'm bored..." It is used asI'm bored without you.....but It's seems to be popularPerhaps, Je m'ennuie tellement de toi. would be betterTu me manques is used in a more committed relationship .
"I miss you" in French is pronounced as "tu me manques." It is pronounced as "too muh mahnk."
if youre a girl you say aww and ily too if your a guy say thank you cutie
In Punjabi, you can say "main vi tuhanu yaad kar daaya" to express "I miss you too".
You can say "Mo gbogbo e fẹ́" in Yoruba to mean "I miss you too".
Probably that I would miss him too.
From me too is 'de moi aussi' in French.
You can say "Moi aussi" in French to express "mine too."