kimi wo dake suki na hito desu. (basically 'you're the only one for me')
watashi no tenshi, anata ga aishiteru. Anata dake ai hito desu. ('my angel, I love you. I love only you'--- sounds a little cheesy in Japanese.)
I'm still a learner, so hopefully the particles are right.
Kimi no Koibito da. (pron. "Kee-mee noh koy-beetoh dah")
or in actual Japanese characters:
君の恋人だ。
Translated literally it means "I am your sweetheart." but since Japanese has really no direct English translations you have to improvise. If I were to translate "I am yours" directly into Japanese then it would be taken as literal ownership and not romantic, metaphorical ownership. "Kimi no Koibito da" will still be a romantic thing to say, and write if you're dedicated enough.
Just as an added treat, the way to say "I love you" is "Ai suru" or 愛する。(pron. "Ahee soo-roo" remember to hit the "r" on the top of your mouth. It's like in Spanish but instead of a full trill you just flick your tongue once)
"Anata shika mienai."
ah-nah-tah shee-kah mee-eh-nai
Watashi wa anata o tokimeki risuto ni tōroku shite i your welcome
'Watashi WA anata dake no mono desu'.
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
To say tennis in Japanese.........テニス
メロン is how you say melon in Japanese.
To say blue fish in Japanese you say ブルーフィッシュ.
This is no word for a or the in Japanese.
hong ching chong
'yours' is 'anatano' Yours in Japanese is:Anata no mono Your is:Anata no Anata is you and (no)is a posessive (as in "mine") Eg:Anata no pen desuka? Is this "your"pen? and the same with "mine" Eg:Watashi no pen desu. My pen
The correct way is, "different from yours".
Senpai is a Japanese word pertaining to a male senior of yours.
I can give you half an answer: "number one," in the sense of "best quality" or "preferred" is ichiban. (Have to get someone else to help with the grammar.)
how to say "editor" in japanese
To say old Japanese illustrations in Japanese, you say "Mukashi no Nihon no irasuto".
It has 140 calories in it. cuz I'm Japanese and my name is Chow shonwholi whats yours?
The Welsh equivalent of "up yours" is "rhowch fyny i chi," which translates to "put it up to you."
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
watashi WA anatano mon desu
フライドポテト is how you say it in japanese'