there is not an exact translation for it; it depends on what you want to say. ex: lets go eat - vamos a comer lets jump- saltemos ( as you can see in this case there is no word used instead of lets, but it is understood as lets jump)
lets go poptarts lets go! lets go poptarts lets go! lets go poptarts lets go! lets go poptarts lets go! lets go poptarts lets go! lets go poptarts lets go! lets go poptarts lets go! lets go poptarts lets go! lets go poptarts lets go!
lets go private
You say "Lets go!" in Maasai language of the African origin as "Maape!".
Its a figure of speech that means lets say you eat healthy then you would most likely be a skinny person but lets say you go to mc donalds almost every day and eat some chicken sandwiches then you would probably look like a chicken sandwich because it would cause you to become fat.
allons-y France allons-y
"Ας πάει"
"Chodźmy" is a common way to say "let's go" in Polish.
"പോവുക (pōvuka)" is how you say "let's go" in Malayalam.
"Hup Holland" if u wana say lets go Holland in terms of the World Cup
The translation of "lets eat" would be : Mangeons or Allons manger ( which is : "lets go eat ") or Allons manger quelque chose ( "lets go eat something")
"Let's go" in Flemish is "Laten we gaan."