Shalom alayikh Yisrael
"سلام به شما" (pronounced: Salaam be shoma) is the phrase in Farsi which translates to "peace unto you" in English.
In Hebrew you say "Shalom" for piece.
You can respond with "And unto you peace."
God. Exodus 3:14 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
Peace be unto you (if addressing a male) = שלמא עליך (shlama ˁalaich)Peace be unto you (if addressing a female) = שלמא עליכי (shlama ˁaleichi)Peace be unto you (if addressing a group) = שלמא עליכון (shlama ˁaleichon)
You can use the phrase 'As-Salam-u-Alaikum' which means "Peace be unto you'.
shalom means hello goodbye and peace
Asalam,is from lslam or arabic which means peace be,walekum means unto you.So it means peace be unto you.
; Luke 2:14 ,Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. ; ; John 14:27 , Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. ; ; John 16:33, These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. ; ; Acts 10:36, The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ.
No, Libya has no peace treaty with Israel.
The excuse Moses gave to god was that he could not speak clearly, and he had a speech problem that was stuttering. But god would not take no for a answer, he told Moses that his brother Aaron would speak for him.
You can respond to "Salaam" with "Wa alaikum salaam," which means "And unto you peace." Alternatively, you can simply say "Salaam" back.