pas de chance
That's too bad = ¡Que lástima!
One would say "dommage".
Pas trop mal.
litteraly it's 'trop mauvais' but in general it means 'trop bete' or 'dommage'
"Say dommage" is not a correct phrase in French. "Dommage" on its own means "too bad" or "a pity" in English.
thats too bad
" c'est tant pis pour lui " is an equivalent for ' that's too bad for him ' in French.
Quel dommage means what a pity or too bad in French.
From me too is 'de moi aussi' in French.
You can say "Moi aussi" in French to express "mine too."
too bad
Exact is the same in French too!