You would say "Tyler." It is not a name that translates to anything Greek.
oshki (oh-sh-key)
Tyler is a name, it is untranslatable. In Polish you also say "Tyler".
Henry M. Tyler has written: 'Selections from the Greek Lyric Poets ..' -- subject(s): Greek poetry, Greek language, Readers
Tyler
Tyler est étonnant.
You say "Tyler" just like you would in English: "Tyler". To add more Spanish on to it, you can say: "Mi nombre Tyler." That means "My name is Tyler". Other people sometimes say, "Me llamo" but that actually means "I'm named" (e.g. Me llamo Tyler= I'm named Tyler").Hope this helps!
Tyler, names in different languages are the same.
The name Tyler would be said just the same
"Rose Tyler...I..." and then he fades away... He was meant to say "I Love You" but he ran out of time :'(
Names are generally not translated, you should use Tyler.
j'ai un chien qui s'appelle Tyler
No, it is not correct. The correct way to say it is "Tyler's and my resumes are attached."
no one knows its to hard to answer but id say it because he just is hahah jk tyler