answersLogoWhite

0


Best Answer

In order to create this masterpiece, they used astronomy, math, and religion. -- Afin de créer ce chef d'œuvre, ils se sont servis de l'astronomie, des mathématiques et de la religion.

The translation of "You know..." at the front of the sentence depends on how you mean it. Literally, you would translate it as "Vous savez que..." But if the sense is "As you know..." then the translation would probably be "Comme vous le savez..." Or if the sense is "Just so you know..." then you could translate it as "Pour votre information..."

User Avatar

Wiki User

14y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: How do you say You know in order to create this masterpiece they used astronomy math and religion in french?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is the french word for masterpiece?

chef-d'œuvre


How do you spell Astronomy in French?

Astronomie


What was the french religion?

wath type of religion french have


What was the dominate religion french?

wath type of religion french have


What were the affects of the french wars of religion?

What were the affects of the french wars of religion?


What type of religion is French religion?

catholic


When did French Wars of Religion happen?

French Wars of Religion happened in 1562-03.


What are the religions in French?

The religion of the french is back


What was the dominant religion?

wath type of religion french have


I love to create - french translation?

'i love to create' in french is 'j'aime créer.'


What has the author Sue French written?

Sue French has written: 'Celestial sampler' -- subject(s): Astronomy, Observers' manuals, Telescopes


How do you say religion in french?

religion it is spelt the same way