affectueux
"Affectionate" doesn't have a comparative and superlative form. Instead, you would say "more affectionate" or "most affectionate."
To say "goodnight wife" in French, you would say "bonne nuit, ma femme." The phrase "bonne nuit" means "goodnight," and "ma femme" translates to "my wife." This expression conveys a loving and affectionate sentiment.
In French, you can say "Bon voyage, mon amour" to convey "safe travels, my love." This phrase combines a common expression for wishing someone a good trip with an affectionate term for "my love."
afezzionato
afectuoso/a
"babe" is "bébé", both for the baby and the affectionate name. But there are dozens of other affectionate names equivalent to "babe".
To say "I say goodbye to my mum" in French, you would say "Je dis au revoir à ma mère." If you want to make it more affectionate, you can say "Je fais mes adieux à ma mère," but the first phrase is more commonly used for everyday situations.
hellitav, õrn
ok
Coucou eans a affectionate salutation with a surprise
I would say for a 'tough' person, I would say, a hard sweet, If you mean by 'affectionate', as in 'sweet' thenI would say chocolate, but if you meant that as in 'soft', then I would say a marshmellow :)
If "Georgie" is an affectionate term for the male George, the French would be spelled exactly the same but pronounced with the French "j" sound instead of the English "j" sound. If "Georgie" is an affectionate term for the female Georgine or Georgia, or Georgette, the French would be "Georgine" (again with the French "j" sound).