afectuoso/a
Te amo (romantic) Te quiero (affectionate)
Affectionate.
"buen viaje", and "te quiero", or "te amo" which is more affectionate
"Affectionate" doesn't have a comparative and superlative form. Instead, you would say "more affectionate" or "most affectionate."
A Gabriela (affectionate Gabi) le gusta hablar de animales.
Translation: Affectionate
afezzionato
affectueux
To say "I love you, grandma" in Spanish, you would say "Te quiero, abuela." In this phrase, "Te quiero" translates to "I love you" and "abuela" means "grandma." It's a common and affectionate way to express love and appreciation for your grandmother in the Spanish language.
hellitav, õrn
ok
I would say for a 'tough' person, I would say, a hard sweet, If you mean by 'affectionate', as in 'sweet' thenI would say chocolate, but if you meant that as in 'soft', then I would say a marshmellow :)