bolas de robar
I suspect the questioner meant 'balls of steel' = 'cojones de acero' or 'huevos de acero'
Lambe mi juevos.
punto
Bolas, but be careful because with 'balls' you may refer also to 'pelotas' or 'balones'.
'tengo huevos' or 'tengo cojones' (The more-innocent version, i.e. things to play tennis, football, etc. with is: 'tengo pelotas/bolas/globos')
Sister in law in Spanish is cunada.
Bastante un roba Another answer would be, quite a steal in Spanish.
Big Balls
Lambe mi juevos.
punto
Bolas, but be careful because with 'balls' you may refer also to 'pelotas' or 'balones'.
Literally translates as 'antes de que ellos me roben'
It's not "Balls of Steal," it's "Balls of Steel." "Balls" refers to manly marbles, gonads, stones, cojones, nuts, family jewels -- that is, testicles. If you have balls of steel, you are one tough dude. The show is about idiots doing things that hurt to prove that they are as macho, or tough, as they are stupid. The show could as easily have been titled "Skulls of Granite."
"Cajones" in Spanish means "drawers" or "boxes." In some contexts, it can also mean "balls" as a colloquial term for courage or bravery.
To steal their gold.
Yes
yes runners can steal whenever really except for when the umpire is switching balls
No. Passed balls and wild pitches are not considered stolen bases.