êtes-vous encore de retour (are you back yet?)
vous coucher avec moi? Its definitley right as I'm a Harvard student studying french
The right way to say it is:Vous êtes les bienvenus mon amour.
"tout de suite" or "immédiatement"
extatique is how you say ecstatic in french
Droit de retour à vous
"Come back" in French is translated as "revenir".
Je reviens tout de suite, je reviens de suite
"Right on" can be translated to French as "tout à fait" or "exactement".
In French, "on the right" is translated as "à droite."
You can say "Je serai de retour" in French.
In French, you would say "ai-je raison?" to ask if you are right.
they put back their fork on the right-hand of their plate, say that they have had enough to eat, or say something nice to the cook about the menu.
j'avais raison
elle reviendra
rembourser
This is how u say thank you for getting back in french:''Je vous remercie pour se remettre''.