You need to specify Irish Gaelic or Scottish Gaelic: they are two separate languages.
In Irish it's "dúlachán"
In Irish it's "mangaire báis"
Shi no engimono
Überbringer des Todes
Death Bringer was created in 1989.
Death Bringer happened in 1989.
charos means death bringer.
привести к смерти this is it in Russian text. Not sure how to say it
The word "whiskey" in English is an anglicization of the original gaelic. In Scottish Gaelic, whiskey is "uisge beatha", which means "water of life". This name for whiskey might have roots in latin, where distilled spirits were known as aqua vitae or "water of life".
I should rephrase that... From the cloth imbued with the blood, from the red death
bàs
The Irish version of Lucas is Lúcás; As for Scots Gaelic: ?
tabhair leat, beir leat
In Irish it's "banphrionsa báis"