answersLogoWhite

0


Best Answer

In Yiddish, the adjective for 'non-kosher' is "TRAFE". It's the Hebrew word used in the Torah

to denote meat prohibited for human consumption, as in Exodus 32:30.

The literal meaning of the Hebrew word is "ripped", "torn", etc. In modern usage, it means any meat

not slaughtered in accordance with Jewish Law, including trapped, hunted, injured, killed by other

animals, roadkill, etc.

User Avatar

Wiki User

14y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

14y ago

"Kosher" is a Hebrew word. It's used untranslated, subject only to the accents and

dialects, in many languages, including English and Yiddish.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

13y ago

shokolad or shakalad

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: How do you say chocolate in yiddish?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp