answersLogoWhite

0

In Yiddish, the adjective for 'non-kosher' is "TRAFE". It's the Hebrew word used in the Torah

to denote meat prohibited for human consumption, as in Exodus 32:30.

The literal meaning of the Hebrew word is "ripped", "torn", etc. In modern usage, it means any meat

not slaughtered in accordance with Jewish Law, including trapped, hunted, injured, killed by other

animals, roadkill, etc.

User Avatar

Wiki User

15y ago

What else can I help you with?