As a modifier you can use 別の /be tsu no/ before a noun. As predicative/general usage the verb 違う /chi ga u/ meaning 'to differ' is used.
In Japanese it is ryo, in Chinese it is chang.
coo-kay, not much different but that's it
You may say 'wakarimasu ka,' written in Japanese as: 分かりますか
This is difficult. The simplest answer is "ni" but Japanese uses it in different ways. For example, in Japanese you don't say "I listen to music" but "I listen music."
Beauty in Japanese is "bi"(the "i" is long)
In Japanese, due to their history and culture, there are many different words for many different temples, but general word for temple would be 寺院 (ji in), and 寺 (de ra) is Japanese for a Buddhist temple.
There are different ways to say it, with different meanings here's one: 精神的な
'Clothes' in Japanese translates to服 (fuku).
French: rayures Spanish: rayas German: Streifen Italian: strisce Japanese: ストライプ (sutoraipu)
how to say "editor" in japanese
To say old Japanese illustrations in Japanese, you say "Mukashi no Nihon no irasuto".
The word 'pie' is パイ (pai) in Japanese. It's pronounced almost exactly the same as in English, but with a slightly different accent.