quatrième étage
You say "quatrième étage" in French to indicate the fourth floor.
"Sweep the floor" in French is "balayer le sol."
No, "fourth floor" is not hyphenated. It is written as two separate words.
le quatre Avril
quatrième (4th) étage as the first floor (ground) is called rez-de-chaussée and the second floor is called premier (1st) étage
To say "the twenty fourth of June" in French, you would say "le vingt-quatre juin."
Le troisième étage is third floor in French.
The tenth floor is "le dixième étage" in French.
"Sweep the floor" in French is "balayer le sol."
rez-de-chaussée = first floor You have to know that in France when then say '1er étage' (= first floor litteraly) they mean 2nd floor because they call the first floor 'rez-de-chaussée' (litteraly level with the ground) So their third floor is actually the fourth floor ...
Le quatre Septembre is September 4th in French.
premier étage
Dernier etage.
plans d'étage
Le quatre décembre.
le plancher
D'appui au sol.
quatrième. j'habite au quatrième étage : I live on the 4th floor