Que Dios te bendiga (informal, singular) or Que Dios lo(la) bendiga (formal, singular, first masculin, second femenin), or Que Dios los (las) bendiga (plural, general, first masculin, second femenin)
"Que Dios esté contigo" (informal).
"Que Dios esté con usted" (formal).
"Que Dios esté con ustedes" (plural).
Salud! is the most common phrase.
God Bless America is referring to the United States of America in specific. If you'd like to bless the Mexicans, say God Bless Mexico :)
god bless
god bless you
In Telugu, "God bless" can be translated as "భగవాన్ ఆశీర్వాదం ఇచ్చాడు" (Bhagavān āśīrvādaṁ icchāḍu).
God bless you and your sister
"Rabb tuhanu chardikala vich rakhe."
In Thai, "God bless you" can be translated as "Phra jam lang" or "Chok dee na kha."
You say ... "God Bless This Theater" ... what exactly were you trying to ask here?
We say God bless you as 'Isol nang.na patichina'
God bless you = Gott segne dich (God) bless you! (after a sneeze) = Gesundheit!
In Czech, we say " bůh ti žehnej" . It means the same - god bless you.
god bless my wife my children my granchildren,