Wiki User
∙ 15y agoIrish Gaelic: Nollaig shona dhuit! (or dhaoibh, pl.) Scots Gaelic: Nollaig Chridheil
Wiki User
∙ 9y agoIn Irish it's Nollaig shona dhuit (singular), Nollaig shona dhaoibh (plural)
In Scottish Gaelic it is ......
Wiki User
∙ 15y ago(Blessings of the festival/feast-day) sounds like "bannakhtee na fay-le" "Holidays" in Britain and Ireland means "vacation" to Americans.
Wiki User
∙ 13y agoSaor-Laithean Matha Agaibb is Happy holidays in Scottish Gaelic.
Wiki User
∙ 14y agoLá Altaithe shona dhuit
Wiki User
∙ 10y agolaethanta saoire sona (happy vacation)
how do you say happy holidays in scottish lol you just say happy holidays then that's you said it
happy holidays, eh
Happy Holidays in persian or farsi
Happy holidays = Sărbători fericite
To say happy holidays in welsh is gwyliau yn hapus
no, because you can only say "Have a Happy Holiday, or just "Happy Holidays."
no, because you can only say "Have a Happy Holiday, or just "Happy Holidays."
You say "Happy Holidays". If the person is Christian you can say "Merry Christmas", if the person is Jewish you can say "Happy Hanukkah" or if the person is African you can say "Happy Kwanzaa"
Tagalog translation of HAPPY HOLIDAYS: Maligayang Pagdiriwang
Norwegians don't say happy holidays. One can say "God Jul" for Merry Christmas if that is what you ment.
To say happy holidays in hawiaiin: Hau'oli Lanui (how-oh-lay la-new-ee)
"pushime lumtur" "lumtur" = "happy" "pushime" = "holidays" or if you mean "happy holidays" then "gëzuar festat"