pronounced= freilech spelled= פריילעך
"Happy" in Yiddish is "פֿריילעך" (fraylekh).
"Jewish" in Yiddish is "ייִדיש" (yidish), pronounced as "yiddish."
In Yiddish, you can say "kesheprsia" to mean my pleasure.
In Yiddish, you would say "zay dankbar."
In Yiddish, you can say "eynzik" to mean okay.
א פריילעכן געבורצטאָג
"Happy" in Yiddish is "פֿריילעך" (fraylekh).
I think it's A gliklekhn Yortog.
A zeesn pesakh, mein zun.
goot yome tove
"Jewish" in Yiddish is "ייִדיש" (yidish), pronounced as "yiddish."
In Yiddish, you can say "kesheprsia" to mean my pleasure.
In Yiddish, you can say "eynzik" to mean okay.
In Hebrew you say "chag Sameach"*In English you say "Happy Passover"Unless your friend is over the age of 80, it's unlikely he'd be familiar with the Yiddish greeting. But if that's the case, you can say “A koshern un freilichen Pesach”* (pronounced: A KUH-sher-in OON FRAY-lech-in PAY-sach).*The ch is a guttural sound.
To say "nephew" in Yiddish, you would say "neve."
In Yiddish, husband is "man."
To say "Catholic nun" in Yiddish, you would say "katolisher nonne."