Boa tarde (boa tar-djee) is literally "good evening". The "have a..." is implied. :)
Bela tarde.
"Have a nice evening". Most of us speak English in Australia.
Me gusta tu culo
In Brazilian Portuguese, you would say "tenha um bom dia" to wish someone to have a nice day.
The proper way to say "nice to meet you" in PORTUGUESE!(because Brazilian is not a language it's whatyou call a person that isfrom Brazil)is.."Prazer te conhecer" or "Prazer em conhecê-lo"
Shubho-shondhye
It is correct to use "have" with the plural subject "you and your family". For a correct sentence, you could say, "I hope you and your family have a nice evening."
In Brazilian Portuguese, you can say "É bom te ver de novo" or "Prazer em te ver novamente."
A woman is nice - Une femme est belle
Golgu todu show du
Amar khub shunder ekta bikal shilo!
The equivalent of 'sexy' in Brazilian Portuguese is sexy; sensual; or atrativo when speaking of a man, atrativa when speaking of a woman.