'Have a lovely day' would be translated 'passe une bonne journée' in French.
ont une merveilleuse journée mon amour
They have a wonderful day: ils/elles passent une merveilleuse journée; have a wonderful day (imperative mood) : passez une merveilleuse journée.
love in french is "amour".
To say "I love him/her" in French, you say: "Je l'aime"
to love is translated 'aimer' in French
in love in French is "amoureux de".
Well, there are many ways to say wonderful in French. Here are some...Magnifique, merveilleux, fabouleux, fantastique, but there is no way to actually say the word wonderful in French. =D
J'esp
Avoir une belle journée
They have a wonderful day: ils/elles passent une merveilleuse journée; have a wonderful day (imperative mood) : passez une merveilleuse journée.
j'espere que tu a (vous avez) un bon jour
The sentence structure is a bit awkward. It would be better to say, "Have a wonderful day ahead" or "I hope you have a wonderful day ahead."
c'est magnifique !
You look wonderful = vous semblez merveilleux
Bon ete!
bon noel
je remercie Dieu pour cette magnifique journée
You say "j'aime le français" to say "I love French" in French.