The sentence structure is a bit awkward. It would be better to say, "Have a wonderful day ahead" or "I hope you have a wonderful day ahead."
No, it is more correct to say, "What day is it today?"
No, it is not correct to say "one an." The correct phrase is "one and a half day" to refer to one full day and half of another day.
"Have a euphoric day" is the correct expression.
Yes, it is correct to say "in these times" to refer to the current period or era. It is commonly used to discuss the present day or recent events.
Wednesday morning, it is correct to say I have not seen him for one day. Wednesday afternoon, or by working day end, it is correct to say I have not seen him for two days
Yes it is correct to say "Have a wonderful Holiday."
no. the correct way to say it is "what wonderful weather."
It is correct
Happy birthday cousin tina have a wonderful day
The norm is just 'Have a good day', but there's nothing wrong with being different. == == == ==
J'esp
No, it is not correct to say "one an." The correct phrase is "one and a half day" to refer to one full day and half of another day.
It is correct to say "such an exhausting day", and not 'Such an exhaustive day'.
You say it like, 'Je, siku ya ajabu.'
They have a wonderful day: ils/elles passent une merveilleuse journée; have a wonderful day (imperative mood) : passez une merveilleuse journée.
Well, there are many ways to say wonderful in French. Here are some...Magnifique, merveilleux, fabouleux, fantastique, but there is no way to actually say the word wonderful in French. =D
Tamaro divash shubh rahe it mean you have great day ahead