Hello in Tok Pisin is typically said as "hello" or "gut moning" which means good morning.
There is not a single "melanesian" language, as Melanesia is a region consisting of several countries with diverse languages. In Papua New Guinea, you can say "hello" as "gutpela dei" in Tok Pisin, or "yumi wanem?" in Bislama. In Fiji, you would say "bula" as a general greeting.
"Mi laikim yu" is "I love you" in Tok Pisin.
Papua New Guinea
Yu save toktok Inglish?
"Tok malanga" does not have a direct translation in English. It is a phrase in Tok Pisin, a creole language spoken in Papua New Guinea, which roughly translates to "dirty talk" or "obscene language" in English.
There is not a single "melanesian" language, as Melanesia is a region consisting of several countries with diverse languages. In Papua New Guinea, you can say "hello" as "gutpela dei" in Tok Pisin, or "yumi wanem?" in Bislama. In Fiji, you would say "bula" as a general greeting.
Rick J. Goulden has written: 'The Melanesian content in Tok Pisin' -- subject(s): Comparative Grammar, History, Melanesian, Melanesian languages, Substratum (Linguistics), Tok Pisin, Tok Pisin language
Robert Litteral has written: 'An introductory programmed course in Tok Pisin' -- subject(s): Self-instruction, Tok Pisin language
In Tok Pisin, "friend" is "wontok". It literally means one talk, i.e. one language or same language.
"Mi laikim yu" is "I love you" in Tok Pisin.
Papua New Guinea
Yu save toktok Inglish?
"Tok malanga" does not have a direct translation in English. It is a phrase in Tok Pisin, a creole language spoken in Papua New Guinea, which roughly translates to "dirty talk" or "obscene language" in English.
Actually, there is no such language as "Creole." The word Creole describes any language that is a stable, full-fledged language originating from a pidgin (which is a language composed of two or more unrelated languages). The most common creolized languages are Haitian Creole, Louisiana Creole, Jamaican Creole, and Tok Pisin.
In tok-pisin : Yu naispla or Yu resa
On the Australian side, they speak English. On the Papua New Guinea side, they speak Tok Pisin.
Although English is an official language in Papua New Guinea, most people speak an English-based creole language called Tok Pisin., which also has official status in Papua New Guinea.