It depends if it's coming from a male or a female destined to a male or a female:
from a male to a female: Mushtaklek or Ishtaktillek
from a female to a male: Mushtaaketlak (long A) or Ishtaktellak
from a man to his brother or friend: Ishtaktellak
from a woman to her female friend or sister: Ishtaktellek
This could be hard for you to pronounce it. You spell it like this : " اشتقت اليك " And is pronounced like : " Ishtaqtu ilaik "
اشتقت لك
ashtaqtoo lak
The answer is: لقد اشتقت لك
you can spell it: laqad eshtaqto lak
wa7ehsni eih or
waheshtinik
mistaklak
Hi
there are two ways to say it ..
1st.
Eshtagt lak .. for men
Eshtagt lek .. for women
2nd.
Wahashtani .. for men
Wahashteni . for women
Translation: Aftaqadak (أفتقدك)
Wahashteni
we say donkey in Arab "Hemar"
To say "I miss you" in Tagalog, you can say "Miss na kita."
To say "I miss him" in Swahili, you would say "Ninam-miss."
To say "I miss you" in Igbo, you would say "Achorom ikpo gi."
How do I say, I miss you in Tongan
To say "I miss you" in Cebuano, you can say "Miss tika."
We will miss you.
We 'British' would say "I miss you"
An Arab, a Jew, or a Christian greeting an Israeli Arab say "Salaam". An Arab, a Jew, or a Christian greeting an Israeli Jew say "Shalom". Those words have the same origin and the same meaning.
Just say i miss you too :)
To say "I miss you" in Hausa, you can say "Ina son ka."
I miss you