I dont see the need to text spanish if your friend does not speak it.
I suspect it's because person A (non Spanish-speaking) is texting person B (Spanish-speaking) on behalf of person C (non Spanish-speaking).
¿Podría / podrían / podrías / podríais enviarme un mensaje (de texto)?
¿Puede texto a mí?
Here is great free online Spanish to English translator that will translate any Spanish text to English or English text to Spanish. You can even convert the translated text into speech. http://www.acreativedesktop.com/free-online-english-spanish-text-to-speech-translator.html
You can enter your text here (English to Spanish), wait until someone translates it, then copy and paste it to Facebook. If you can't wait, there are websites on the Internet that specialize in translating uploaded text from various other languages, including English, to Spanish, and other languages.
Libro de texto(Literally "book of text")
Spanish text, English, or text in any other language can be added to an HTML document anywhere within the "body" section (between and ). It can be formatted with HTML tags just as English text can.HTML code is always in English, so even though your webpage can be completely in Spanish, the coding must include English (in the tag names and properties).
Same as English, c.
The English say the date that they left but the Spanish say the date of the first attack.
How do you say ophra in spanish? That is how you say "ophra" in spanish.
In Spanish you say, destinado Here is a very helpful website, where you can translate words from English to Spanish, or Spanish to English. Here is then name of it, SpanishDict.com
Me gusta mandar textos.
the same as you would say it in English the same as you would say it in English
Inglés
Inglés