General use - "Watashi wa..." [This can be used by both men and women or when addressing a crowd/group of mixed gender.]
Male - "Boku wa...desu" (or use da instead of "desu". It is informal and should not be used with your boss or of higher rank than you)
Female - "Atashi wa...desu"
(Or use "da" instead of "desu". It is informal and should not be used with your boss or of higher rank than you)
If you meant to say "konichiwa" then it means good afternoon/good day in Japanese :L
The 'L' does not exist in the Japanese language. Nor does a stand alone 'H'. You would have to rephrase it.
Mi-tche-ru L's are the same as R's
Kayla cannot be written in Japanese kanji because (1) it isn't a Japanese word, and (2) there is no such sound as "l" in Japanese.
ダル pronounced day-ru (a Japanese r is like an r and an l mixed together)
The Japanese language has no l sound.
Nikola is pronounced in Japanese as Ni Ko Ra because there's no L sound in Japanese and it is written as 二コラ、二 =Ni、 コ =Ko、ラ =RA 
There is no "L" in the Japanese language so, they would say "rooren" (pronounced ro-ren) It would look like this: ローレン
There is no L in the Japanese language, but some Japanese can still say it with practice. If they cannot pronounce it properly they will most of the time use an R in its place. It's like somebody who cannot roll their Rs trying to roll their Rs, it's possible, but not easy and not natural.Comment:That about says it, yes. If a Japanese person tries to just say "L", it usually comes out as "eru", while saying something like "lock" would come out as "rokku".Comment:There is neither a 100% R nor a 100% L in Japanese, what they can pronounce naturally is a mild R most of times. If to give it percentage it's like 70% R 30% L, they don't say R with emphasis like other languages. Same goes with F and H (fu).
the Japanese have no letter or sound for the English L.
how to say "editor" in japanese
To say old Japanese illustrations in Japanese, you say "Mukashi no Nihon no irasuto".