I'm wondering if you meant Lord's instead of lords, so I'll include both:
the lords = ha'adonim (×”××“×•× ×™×) the lord's = shel hashem (של ה׳)
Probably "fortum tellus"
holy land = eretz ha-kodesh country of Israel = medinat Yisra'el
Numbers ch.14.
Brave = valiente
there is no Hebrew word for acre. This is a British/American unit of measurement. You can say "peaceful land": ארך שקטה (eretz shketah)
In Hawaiian, brave can be translated as "kūpa'a."
In the Dark Ages monarchs started to take place. By that meaning Europe was being split up into territories. Then emperors from the monarchs started hiring lords and the lords would need peasants to tend their pieces of land. So I would just say emperors and lords started it.
You say 'Yalda' in Hebrew
If the Llama Lords say you can.
The word for brave in Samoan is "mauo."
Has in Hebrew is: YESH