Answer 1
"Long time no see" is just an expression in english. To say "I have not seen you in a long time" in french would be said as "Je ne vous ai/t'ai pas vu depuis un long moment." or maybe even better: 'Ca fait longtemps que je ne vous ai/t'ai pas vu." (obviously using either vous ai or t'ai.)
Answer 2
The above sentence, "Ça fait longtemps que je ne vous ai / t'ai pas vu," translates as "I hadn't see you in a long time" instead of "I have't seen you in a long time." Both "ça fait" and "il y a" require the use of the present tense in order to express a continuing, past state in French. So, the correct way to say "Long time no see" would be "Ça fait longtemps que je ne vous / te vois pas" or, perhaps even better, either "ça fait longtemps qu'on ne se voit pas" or "il y a longtemps qu'on ne se voit pas."
<<Longtemps>>.
hace mucho tiempo que te veo
Tanto tiempo sin verte/verlo(a)
"I can see" in Spanish is "Puedo ver".
hola
The literal translation is Adiós, and this is perfectly fine to say Bye. However, there is also Buenos Noches(goodnight), Hasta Luego (see you next time) and Hasta la vista (see you soon)
that depends on how well you know the person Adios is goodbye Hasta luego is until next time
¿Puedo ver su ropa interior? is how you would say "May I see your underwear" in Spanish.
0100110001101111011011100110011100100000011101000110100101101101011001010010110000100000011011100110111100100000011100110110010101100101 That is how you say, 'Long time, no see" in Binary.
see you tomorrow love
ma (short a) see (long e) aay (long a) = Macie
"I can see" in Spanish is "Puedo ver".
i want to see you tonight and spend time with you before i leave
it's time = es tiempo You may also see "Es la hora..."
You say "Long time no see" in Yoruba language of the Western African origin as "Ope ti mo ti rie".
you say: ver
come and see in spanish is "Venga y vea"
"Verlos"
"¿Ves?"
"Ver"