"Los hijos" in English translates to "the sons" or "the children" depending on the context.
Los Hijos de López was created in 2002 by the Mexican musician Ely Guerra and musician and producer Enrique González Roano.
"Lápices" is the plural form of "lápiz," which means "pencil" in English. So, "los lápices" translates to "the pencils."
This phrase translates to "Jose's children are called." It is referring to the names of Jose's children.
"Los españoles" in English means "the Spaniards."
"Los hombres" in English translates to "the men."
de los hijos
"Y los hijos" = "And the children"
Arriba los hijos
la descendencia los hijos
"Y los hijos" = "And the children"
Cuando los hijos pecan was created in 1952.
Los Hijos de Fierro was created in 1972.
Los Hijos del otro was created in 1947.
Los Hijos del Diablo was created in 2006.
Los Hijos de Lopez was created in 1984.
Los Hijos de López was created in 2002 by the Mexican musician Ely Guerra and musician and producer Enrique González Roano.
Cuando los hijos odian was created in 1950.