lovely prince = nasich yafeh (× ×¡×™×š יפה)
Kind of depends on the context, but 'Nifla' is one way to say lovely in Hebrew. Another way is to just say that something is "Ya-feh"
Rodgers And Hammerstein - Lovely Night Lyrics Album: A lovely night, A lovely night, A finer night you know you'll never see. You meet your prince, A charming prince As charming as a prince will ever be. The stars in the hazy heaven Tremble above you While he is whispering Darling I love you. You say goodbye, Away you fly But on your lips you'll keep a kiss All your life you'll dream of this Lovely, lovely night. A lovely night, A lovely night, A finer night you'll know you'll never see. You meet your prince, A charming prince As charming as a prince will ever be. The stars in the hazy heaven Tremble above you While he is whispering Darling I love you. You say goodbye, Away you fly but on your lips you'll keep a kiss All your life you'll dream of this Lovely, lovely night. You say goodbye, Away you fly but on your lips you'll keep a kiss All your life you'll dream of this Lovely, lovely, lovely night.
nasikh shahket (× ×¡×™×š שקט)
you would simply say laila tov (לילה טוב)
lovely and young
Princes = nesikhim (× ×¡×™×›×™×) The singular form, prince, is nasikh (× ×¡×™×š)
nesi'ah tovah (× ×¡×™×¢×” טובה)
There is no language known as "Jewish". The 'Hebrew' word for prince is "nah-SIKH" .
You say 'Yalda' in Hebrew
lovely
Has in Hebrew is: YESH
"Tikra" (תקרה) is how you say ceiling in Hebrew.